Słuchaj Radia Kaszebe
    Wejrowò

    Opublikowano 30 stycznia, 2018 | przez Adóm Hébel

    Słowo boże w języku kaszubskim – Verba Sacra w Wejherowie

    Słowo boże w języku kaszubskim i prezentująca je Danuta Stenka – to czyni wejherowskie widowisko Verba Sacra wyjątkowym i sprawia, że co roku kolegiata wypełnia się po brzegi.

    Tak było na wczorajszej, 15 edycji kaszubskiej wersji Modlitwy Katedr Polskich. Tym razem w oprawie przygotowanej przez trójmiejskich artystów prezentowano Księgę apokalipsy św. Jana. Jak mówi autor przekładu ojciec profesor Adam Sikora słowo „apokalipsa” oznacza odsłonięcie, objawienie czegoś co dotąd było zakryte. Verba Sacra jest takim odkrywaniem biblijnych tekstów interpretowanych przez aktorkę z Kaszub. Podsumowuje Wanda Lew-Kiedrowska. Na 15 edycji Verba Sacra wspominano w Wejherowie osoby zaangażowane w ten projekt, a których nie ma już z nami. W tym prof. Jerzego Tredera, który był konsultantem językowym kaszubskich przekładów.

    Klëka Radia Kaszëbë, 30.01.2018 | Foto: Dziennik Bałtycki

    Udostępnij: Share on Facebook0Share on Google+0Print this pageEmail this to someone

    Tagi:


    O zespole

    Redachtór aùdicjów Na Widnikù Kaszëbë i Dobri Dzéń Kaszëbë. Pùblikùje w Bôłtëcczim Dzénnikù, Pòmeranie i Kaszëbsczi Zemie. Prowadzy blog hebel.kaszubia.com. Kòmédiańt, nôleżnik kabaretu Kùńda i czerownik teatru Zymk.







    Back to Top ↑