W Wejherowie odbyła się 17. edycja Verba Sacra
Dziennikarz Radio Kaszëbë, 28 stycznia 2020
Ze wszystkich widowisk Verba Sacra ta jest wyjątkowa – w Wejherowie po kaszubsku wybrzmiała wczoraj Księga Powtórzonego Prawa.
Po raz 17. już w uroczystej oprawie przedstawiono przekłady franciszkanina prof. O Adama Sikory. Wielokrotnie podkreślał on, że podjął się tłumaczeń Biblii by usłyszeć w głębi duszy Słowa Boże w języku stanowiącym zewnętrzny wyraz tego, co składa się na tożsamość Kaszuby. Jak podkreśla prezentująca teksty, aktorka pochodząca z Kaszub Danuta Stenka– każda Verba Sacra jest intensywnym przeżywaniem Słowa Bożego.
Verba Sacra pomyślano 20 lat temu jako jednorazowy projekt na obchody dwóch tysięcy lat chrześcijaństwa. Wydarzenie rozwinęło się jednak w cykliczne prezentacje w świątyniach całej Polski. Wersja kaszubska organizowana jest w Wejherowie od 2004 roku.
TagiWejherowo