Język kaszubski

Strona: 11

”Ksãga mòdlëtwów pòwszechnëch”uzupełniła listę publikacji potrzebnych do sprawowania mszy świętej w języku kaszubskim. Na przestrzeni ostatnich 20 lat wydano w języku kaszubskim lekcjonarz Słowo Boże, książeczkę do nabożeństwa oraz śpiewnik. Modlitwy zebrane w „Ksãdze… „wybrano z tych, które w ciągu dwudziestolecia członkowie ZKP sami opracowywali kaszubską liturgię słowa na msze w różnych kościołach. W każdym […]

Miała wyłapać błędy ortograficzne, ujawniła problem z wandalami. Mowa o akcji „Moje strony 2021”, dotyczącej inwentaryzacji dwujęzycznych tablic z kaszubskimi nazwami miejscowości. W inwentaryzację dwujęzycznych tablic można się włączyć przez facebookowe profile: akcji „Moje strony 2021” oraz witryny społeczno – kulturalnej Charwatnik.

To zielone światło dla dodania kaszubskich nazw stacji i przystanków kolejowych Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie widzi przeciwwskazań odpowiadając na poselską interpelację Janusza Kowalskiego o podwójnym nazewnictwie na opolszczyźnie. Stanowisko resortu jest też ważne dla Kaszubów, jednak by podróżnych witały nasze nazwy najpierw trzeba je oficjalnie zatwierdzić. Szczegóły zna Piotr Szyca:

W Chmielnie odbył się 50 finał Konkursu Recytatorskiego Literatury Kaszubskiej „Rodnô Mὸwa”. Choć tak jak w ubiegłym roku eliminacje odbyły się za pośrednictwem nagrań, to tym razem najlepsi mogli osobiście zaprezentować się przed jury. Było ich w sumie 40 wybranych spośród ponad 250 zgłoszeń – od przedszkolaków przez młodzież po dorosłych. Relację z Chmielna przygotował […]

Rozpoczyna się akcja sprawdzania poprawności kaszubskich nazw na tablicach przy wjazdach do miejscowości. Spływają zdjęcia od internautów oraz odpowiedzi samorządów – na apel kaszubskej wersji Watchdoga, czyli projektu „Charwatnik„. Dotyczy ona sprawdzenia poprawności kaszubskich nazw na tablicach przy wjazdach do miejscowości. Polsko-kaszubskie nazewnictwo przyjęto dotąd dla 828 miejscowości. Zdarzają się jednak błędy ortograficzne. Pierwszym sposobem […]

Można już spisać się w języku kaszubskim. Główny Urząd Statystyczny uwzględnił poprawki do spisowego formularza. O wprowadzenie kaszubskich znaków diakrytycznych apelowała Fundacja Kaszuby. – Polskie prawo gwarantuje możliwość zapisu własnych danych zgodnie z zasadami pisowni własnego języka, i o to prawo się upomnieliśmy – mówi Mateusz Meyer. Spis powszechny jest okazją by pokazać, ile osób […]

Szkurpë czyli stare buty zwyciężyły w konkursie na ”Najpiękniejsze Kaszubskie Słowo”. Jego pierwszą edycję rozstrzygnięto w Dziemianach. W finale internauci mogli wybierać spośród dziesięciu propozycji wybranych z nadesłanych zgłoszeń – jak: rebionka, trulôcz czy wãbórk. – To nasz sposób na promocję naszego języka poza granicami Kaszub – mówi dyrektor Ośrodka Kulturyw Dziemianach Dariusz Turzyński. Osoba, […]

Jesz w rujanie lokatorowie zamieszkają w nowim kòmùnlanym bùdinkù w Kòscérznie. Kaszëbsczé Diktando pòdzelëlë latos na szkòłowé etapë a téż egzam dlô dozdrzeniałëch. W Wejrowie z bùdżetu miasta ùbëło kòl 8 mln zł. STRZODA, 30 séwnika Nowi kòmùnalny bùdink w Kòscérznie je ju fertich. Lolatorowie dostaną klucze do chëczów w pòstãpnëch tidzeniu. To pierwszi taczi […]

W gminie Brusë skùńczëlë bùdacjã skrócënkù z Lubnie do Zalesô. W Rëmi Miejsczi Dodóm Kùlturë mô wzbògaconé swòją òfertã ò darmòwé warkòwnie kaszëbsczégò jãzëka. Bat Kaszëbë mistrzã Pòlsczi kadetków w kòszikówce. WTÓRK, 22 séwnika Chùtczi a wëgòdni mdze mógł sã przemieszcziwac midze Lubnią a Zalesã w gminie Brusë. Òd zaczątkù wëbùdowelë hewò skrócënk dlô aùtołów, […]

Dzãka nagraniama video mòże latos wząc ùdzôl w kònkùrse “Méster Bëlnégò Czëtaniô”. Klub Seniora w Kramarzënach w gminie Tëchòmie na ùkòńczenim. W Gdinie òstóną zrealizowóne dwa ekstra dzélekòwé projechtë Òbëwatelsczégò Bùdżetu. CZWIÔRTK, 17 séwnika Nagrania w plac ùdzôlu w miónkach – w zjinaczony fòrmùle òdbãdze sã 7. edicjô kònkùrsu “Méster Bëlnégò Czëtaniô”. Z bôczënkù na […]


Current track

Title

Artist

Wybierz jeden z adresów: